Prevod od "vise necu" do Brazilski PT

Prevodi:

mais vou

Kako koristiti "vise necu" u rečenicama:

U pakao sa tobom! Nikad vise necu da namestim nevinog coveka.
Eu nunca mais vou prender um homem inocente novamente!
Nikada vise necu doci u ovaj vrt.
Nunca mais voltarei a este jardim.
Nikada te vise necu pratiti niti ici blizu tvoje kuce!
E não vou te seguir, nem passar por aqui nunca mais!
Nikad vise necu pogledati zensku, kunem se.
Juro que não olho mais para uma fêmea.
Brajan, pre 20 godina si rekao "Nikada vise necu svirati sa Vockama."
Brian, há 20 anos, você disse ao "Melody Maker": "Nunca mais vou tocar com os Fruits".
Sranje sada vise necu imati svoj cirkus.
Droga, agora eu nunca vou ter meu próprio circo!
Nikada nisam uradila nista slicno, i nikada vise necu.
Nunca tinha feito nada disso antes, e nunca farei novamente!
Jer vise necu sanjati ono o cemu sam sanjala.
Eu estou louca de alegria! De hoje em diante, eu não vou mais precisar sonhar.
Nikada vise necu stati pred ova vrata
Eu sempre falo que nunca mais vou entrar nessa pocilga...
Nikada se vise necu vratiti na tu utrinu.
Nunca irei voltar para aquele lago.
Ti kazes, ti kazes da te nikada vise necu videti?
Está dizendo que nunca mais vou te ver?
Nikad vise necu pricati sa njom ako ga odbije
Eu nunca falarei com ele se é recusado.
Dobicu taj novac, i zatim raskrstiti s njim, tako da mu vise necu dugovati.
Vou ganhar o dinheiro e darei a ele, para que não fique mais devendo.
Crn. kao koza Lonette koju nikad vise necu taci.
Preto, como a pele de Lonette que eu nunca mais devo tocar novamente.
Zakleo sam se da se nikada vise necu boriti.
Kiyaaaa! Eu jurei nunca lutar novamente.
Mislila sam da te vise necu videti.
Tinha medo de não vê-lo novamente.
Ni kad ti vise necu biti drugarica.
Nunca mais vou ser sua amiga!
Vise necu da ti pravim usIuge.
Vamos embora. Não comece com favoritismo.
Vise necu o ovome da razgovaram s tobom.
Não posso mais dialogar com você.
Vec sam ti dala jaknu i cipele, a obecala sam sebi da nikada vise necu biti gola ispred tog coveka.
Eu já te dei meu casaco, e meus sapatos. E eu prometi a mim mesma que nunca mais ficaria nua na frente daquele homem.
Nikome vise necu dozvoliti, da te, ikada vise odvede bilo gde.
Não vou deixar que ninguém a leve, nunca mais.
I nikada vise necu nesto da ne ucinim nesto zato sto ne zelim da se onii postide.
E sua - E nunca mais não farei algo por medo de deixar a pessoa envergonhada.
Moj otac ce me kroz nekoliko sekundi ukoriti, i nikad vise necu pomenuti, da se Zan Luk ugojio 5 kila.
O meu pai irá me repreender, e nunca mais poderei mencionar que o Jean-Luc está 5 kg mais pesado.
Kada pomislim da je gotovo, i da ga nikad vise necu videti...
Quando eu penso que acabou, e que nunca mais o verei novamente...
Apsolutno nikada vise necu da vidim tu ribu.
Eu nunca mais vou ver aquela garota.
Ako odigramo igru i nista se ne desi nikad je vise necu spomenuti.
Se jogarmos o jogo e não acontece nada, eu nunca vai trazer mais brilho.
Mislila sam da je nikada vise necu videti.
Pensei que não voltaria a vê-la.
Nikada se vise necu saliti sa time.
Nunca mais vou brincar sobre isso.
Mislio sam da nikada vise necu videti nesto tako.
Pensei que nunca mais veria algo assim.
"Mislim da ih nikada vise necu videti."
"Eu não acho que os verei novamente."
Ako ti se nesto dogodi, nikad vise necu pricati sa njima.
Se algo acontecer com você, eu nunca mais vou falar com você.
Nikad vise necu progovoriti sa tim kretenom.
Nunca vou falar com aquele idiota de novo.
Mislio sam da te vise necu vidjeti.
Pensei que nunca mais veria você de novo.
Mislila sam da te nikada vise necu videti.
Achei que nunca mais te veria.
Mislim da nikada vise necu videti Francusku.
França, acho que nunca mais voltarei a vê-la.
Nikada te vise necu pitati da se udas za mene.
Nunca a pedirei em casamento, novamente.
0.44605898857117s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?